0
7513
Hanji纸,韩国非物质文化遗产,这种传统的手工纸有着一千多年的历史,制作的材料主要是桑树皮,这种纸虽然柔软,但是有很强的韧性,非常坚固耐用,从形态上来说,hanji纸和中国的宣纸有点像,可以写字绘画,也可以制作各种工艺品,甚至可以做衣服。
韩国的造纸术是从中国的造纸术发展而来的,到目前有两千年历史,曾经也闻名亚洲。Hanji纸是书籍、文件、印刷品等高质量用纸的一个标志。在卢浮宫博物馆中,也会使用Hanji纸来修复文物。
在韩国的一座佛塔中曾发现,用传统工艺制作的纸,一千多年了还保留着完整形状,可见当时造纸技术高超。但随着工业化,传统的制纸工艺也逐渐消失,现在只有少数的农村造纸厂还在生产hanji纸。
造纸师、艺术家Aimee Lee,出生于纽约的韩国移民,是hanji纸的研究者和实践者,致力于通过她的艺术作品和教学延续韩国传统造纸这个技艺。她的作品被收藏在布鲁克林艺术博物馆、大都会艺术博物馆、现代艺术博物馆等多家博物馆。
Aimee Lee最早是学习音乐的,从钢琴到小提琴,后来她不想再一天练八小时小提琴,反而对艺术、表演、哲学等产生了兴趣,并报读了艺术专业。在读研究生的时候,对书写产生了浓厚的兴趣,在学习纸相关知识的时候,迷上了纸,接触越多关于造纸的内容,就越发现对韩国造纸史的研究很缺乏,也意识到自己对韩国文化的无知,所以觉得有必要填补这一空白。
30岁时,Aimee Lee有幸获得一笔奖金,通过一个文化交流的机构去到韩国。她在一个家庭经营的农村造纸厂学习和研究传统造纸工艺,在韩国学会了传统制纸、染色、编织等。
韩国传统造纸的过程非常复杂,因为大量工序要依靠手工完成,采集植物、去皮、提取纤维、蒸煮、浸泡、敲打成浆、脱水、干燥等。
Aimee Lee也坚持天然染料染纸,她说开始用植物造纸,才发现你必须了解它的生长周期,什么部分对什么有益,这样人和植物之间就形成了一个良性的关系,尤其是当了解到植物和昆虫对天然染料的作用时,更深有体会。
在学习过程中Aimee Lee遇到很多老师同学,她们分享纸的编织、染色等经验,这种对工艺、材料和技术的热爱以及真诚慷慨待人也激发了Aimee Lee,加强了她无私分享的愿望。
从韩国回来后,Aimee Lee找到一家机构,创始人有种植桑树,并愿意传播hanji纸,Aimee Lee也建立了北美第一个hanji工作室,教授hanji纸的制作。每年秋天,她都会从桑树园收集材料,用于传统的造纸工艺。
Aimee Lee认为只要操作得当,纸张就像纺织品一样。你可以把它变成像织物一样的东西,也可以把它变成像绳子一样的东西。她不仅用制作的hanji纸装订书籍,还创作出独特有趣的编制工艺品、服饰、各类绘画、雕塑和装置等。
作为一个出生于移民家庭的韩裔, Aimee Lee用传统的韩国工艺和材料手工制作和染色她自己的纸,并且融合多种不同的文化,为自己的艺术实践提出了新的审美关注点和技法。
受欢迎的商品
分享到